niedziela, 11 lipca 2010
Pytanie do znawców
Skórzana kurtka z ponaszywanymi na nią metalowymi płytkami w kształcie pierścieni. Po angielsku "brigandine". Wedle Wikipedii - "brygantyna". Wikipedia podaje też, drugie znaczenie tego słowa - "brygantyna" pływała po morzach. Czy wobec tego tej pierwszej nie należałoby nazywać "brygandyną"?
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Ciekawe zagadnienie - może wynika to z faktu, że Polakowi trudniej byłoby trudniej wypowiedzieć taką zbitkę dziąsłowych spółgłosek i do tego obu dźwięcznych. Jedna bezdźwięczna upraszcza sprawę, a o to przecież chodzi ;-).
OdpowiedzUsuńNie wiem, spekuluję.
Pozdrawiam, Panie Generale!